SSブログ

季節暦に英語表記を追加しました [└季節暦]

季節暦を作ったときには、日本人が日本の季節を表現するのに日本語以外の必要があるのか、と、英語表記なんてことは、まったく念頭になかった。

だけど、twitterのbotを作ってみると、ツイートが日本語じゃない人たちがフォローしたりする。まぁ、ほとんどは、なんかあやしいアカウントなんだけれど、それでも、彼らにもう少しわかりやすくしてやってもいいか、とふと思ってしまったのだ。

さて、そこで困ったのは、季節の英訳。「early summer」とか言うけど、それは私の考える「初夏」と同じ意味なのか?

季節の英訳のしかた (紙を作り、暦を描く)

で、探してみると、やっぱりおんなじようなことを思う人はいるんだね。というわけで、ここの訳を採用させていただいた。

さて、時は初春。The Expectant Spring。まだまだ寒いけれど、これからの事を考えるとワクワクする季節。う~ん!「Expectant」ってのがいいよね。

季節暦(インデックスページ)に戻る


blogram投票ボタン ← ランキング参加中です。よろしければ、クリックをお願いします。

タグ:季節
nice!(2)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:趣味・カルチャー

nice! 2

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。